雷火电竞app-中国知名电竞赛事平台

言情小說 >> 古代,外國 >> 歡喜冤家,合同夫妻 >> 野鴨變鳳凰(蜜月佳期)作者:芭芭拉·卡德蘭 | 收藏本站
野鴨變鳳凰(蜜月佳期) 第五章 作者:芭芭拉·卡德蘭
    有……一個男人……在尖叫……在喊……好吵……

    公爵奇怪在他這么虛弱的時候,居然還有人會這么討厭。他曾經聽到這個人的聲音,而且很氣憤他造成的騷擾。

    他現在還聽得到,可是……逐漸遠離了……慢慢消逝了……終于只剩下寂靜……寂靜……。

    他松了一口氣,那吵鬧聲總算消失了,然后,一個他似乎也聽過許多次的柔和聲音說:“睡吧,你安全了……很安全,沒有人會傷害你!

    他想說他并不害怕,可是費盡力氣也睜不開眼睛;喉嚨里發不出一點聲音。

    “睡吧,親愛的,”那個聲音溫柔地說!盎蛟S,你渴了!”

    有一只手臂很小心地抬起他的頭,讓他從玻璃杯里喝一種涼涼、甜甜的東西。

    他不能確定那是什么——他沒有力氣去想了。

    有人緊緊抱住他,他的面頰抵住了一些軟軟的東西,給他好奇特的舒服的感覺。

    清甜芬芳的花香彌漫著,一只涼涼的手在他的額上撫慰他,讓他入睡,他知道,他正滑進一個遺忘一切的世界里……

    公爵恢復知覺的時候,聽到兩個聲音在說話。

    “他怎么樣,圖爾?”

    那是個女人的聲音,朦朧中,他弄不清她是誰。圖爾他知道是他的貼身隨從。

    “安穩多了,夫人。我為大人擦洗過,而且替他刮了胡子,他幾乎沒有動過。””我睡著的時候,醫生來過了嗎?”

    “來過了,夫人,他很高興傷口那么快就痊愈了。他說大人的身體狀況一定極好,所以才恢復得這么快。”

    “你應該叫醒我,圖爾,我想跟醫生談談!

    “你總得睡一會兒啊,夫人,你不能整天整夜地熬著不睡!

    “我很好,有很多比我的健康重要的事情需要擔心!

    “你得為自己想想,夫人。你要記住,有些事情沒有你,我是無法應付的,尤其當大人睡得不安穩的時候。”

    “是的,我知道這是實話。請你再陪他一會兒好嗎,圖爾?我在等萊伯希爾先生!

    “好的,當然,夫人;而且我認為你也該呼吸點新鮮空氣了。”

    “我會到花園去,如果大人醒了或是不太安穩,請你叫我!

    “我會的,夫人。我絕對遵守諾言。”

    “謝謝你,圖爾!

    公爵想知道這是怎么回事,可是他實在累得沒有力氣去弄清楚。他又沉沉入睡了。

    安東妮亞在客廳里等亨利·萊怕希爾。

    她相信等公爵恢復知覺后,會感到很奇怪,因為她在巴黎唯一的朋友,竟然是個新聞記者。

    亨利·萊伯希爾擁有倫敦每日新聞的四分之一股份,他自愿派駐巴黎辦事處。

    這位有著而格諾教徒世系的英國紳士是個奇特的人物,他的朋友都叫他“萊比”。許多人因為他那尖酸刻薄的文章而恨他,他在很多其他的事情上也表現得非常出色。

    他當過機警、受嘲諷的舞臺監督以及外交官;一八六五年,他以共和黨激進黨員身份當選下院議員。

    可是在他繼承了二十五萬英鎊的同時,他失去了這個職位,于是他將全部心力投入增加每日新聞的發行量中。

    亨利·萊伯希爾聽到波伊士舉行決斗的傳聞后,拜訪過公爵。

    他見到的,卻是面色蒼白、驚惶萬分的公爵夫人。她很坦自地告訴他,公爵仍未脫離險境,并且懇求他不要在報上發表這件事。

    亨利·萊伯希爾——許多迷人女性的情人——卻發現安東妮亞那懇求的憂慮的眼睛,是那么令人難以拒絕。

    他不但答應保守秘密,而且隨著日子一天天過去,當她無人可倚靠的時刻,他成了她的朋友,她的心腹知己。

    亨利·萊伯希爾使她知道最近在巴黎發生隨新奇事件。

    最初,每個人都認為戰爭立刻就會過去,因此法國人不加思索地繼續享樂,以為除了法國戰勝的慶祝以外,不會有任何事情擾亂他們的歡樂。

    七月二十八日,法王對軍隊下令。他心里一直記得皇后對他說的話:“路易,好好盡你的職責!

    事實上,通過梅滋時,他正為長期性的膀胱結石痛楚所苦。他給許多將軍的印象是疲憊不堪。

    日耳曼在重要的戰爭時刻有四十萬人參戰,萊茵河畔集中了千四百四十門炮,而路易拿破侖卻只能集合二十五萬名軍人。

    他的戰略計劃是想迅速向東推進德意志,希望能使南德意志國、甚至使早有嫌隙的奧地利,共同起來對抗普魯士。

    法國軍隊華麗的制服,興之所至的浮夸大話,蓄著象徵對法王敬意的“皇帝髭”的官員們,那種漫不經心、虛飾門面的態度,和普魯士人藐視任何夸示的情況,形成顯著的對比。

    八月二日,法國從極弱的德意志進攻部隊手中奪下薩阿布魯肯,全巴黎得意揚揚地狂歡著。

    普魯士皇太子被俘的電報在證券交易所公開宣讀。一位著名的男高音為此跳上一輛巴士頂上,高唱著馬賽曲。

    亨利·萊伯希爾將街上瘋狂的景象描述給安東妮亞聽。

    她不曾聽到或看到任何事情,因為她一直在看護著很不安穩、還說著囈語的公爵——從子彈取出后,他始終發著高燒。

    起初她并不特別注意這些消息,雖然她非常感謝萊伯希爾先生來看她,可是她總是很明顯地表現出,她只能抽出幾分鐘來陪他。

    她所有的心思都集中在病床上了。

    一星期過去,公爵的傷一天天好轉,卻仍然沒有清醒;她發現自己不能對外界的事完全不聞不問。

    因此,她開始盼望萊伯希爾先生來拜訪,雖然他帶來的都是些壞消息。

    極端沒有效率的報導不斷傳回巴黎:疲倦的軍隊到達目的地,卻發現帳篷運到了別的地方;炮手和他們的炮分開了;彈藥庫里居然是空的。

    經過斯北克倫和渥爾士兩地的挫敗后,一連串令人沮喪的撤退開始了;正反兩面的命令,都由驚慌失措的巴黎發出。

    八月十八日,日耳曼人在圣·派維特發動攻擊,造成兩萬法軍的傷亡,軍隊在夜間倉皇逃回出發地點——梅滋。

    這個不幸的消息震驚了巴黎,整個城市陷入了萊伯希爾先生所謂的“瘋狂的邊境”。

    “我剛才看到三、四個日耳曼人幾乎要被打死了!彼嬖V安東妮亞。“幾間規模較大的餐館被迫關門,激動的民眾認為它們的經營者都受日耳曼的同情和支持,所以正在那兒大肆攻擊!

    當他告訴她,波伊士那些美麗的樹都被砍掉了的時候,安東妮亞覺得那似乎是最令他痛心的事情。

    “是不是每一個人都打算離開巴黎?”幾天后,她問。

    “正好相反,”他回答。“法國官方堅稱:在巴黎比在其他任何地方更安全,所以人們如潮水般涌來!

    “那么事情應該不會太糟!卑矕|妮亞微笑著。

    “我希望你的想法是對的!彼f!巴瑫r,我想你和你的丈夫應該趁著還能走的時候趕快回家。”

    “現在是不可能的!卑矕|妮亞回答!倍椅覀兪怯耍瑧摵馨踩艑,不是嗎?”

    “我想是如此!彼鸬!安贿^我勸你除了到花園以外,”其他時候都留在屋里。只要有人有一點點日耳曼血統,就會被逮捕;而且散步大道上經常有糾紛。”

    “哪一類的?”

    “那些不幸消息的報告書送到以后,群眾開始叫嚷:‘打倒國王!’還有‘退位!’”

    “退位!”安東妮亞叫著!八麄冋娴倪@樣要求嗎?”

    “法國人是非常不能忍受失敗的!焙嗬とR伯希爾回答。

    她覺得可能還要一段長時間才能回到英國,手邊的錢不能浪費,所以安東妮亞在和圖爾商量過以后,遣散了大部分的仆人。

    她留下原來屋主雇用的一對中年夫婦,他們做起事來總是非常的心甘情愿。

    安東妮亞發現圖爾是力量的城堡。不僅因為他能說流利的法語,而且照顧公爵有他獨特的方法,甚至比她做得還要好。

    圖爾告訴她,牲畜全都聚集在波伊士了;安東妮亞第一次意識到日耳曼人可能會到巴黎。

    “那么多食物,有必要嗎?”她驚異地問圖爾。

    “說不定的,夫人!彼卮鸬恼Z氣使她知道,他并不想讓她緊張!八麄冋f任何人要想攻下巴黎都是不可能的,因為它的防御工事大堅固!

    “這是真話!卑矕|妮亞同意道!拔覐穆眯兄改仙献x到:全城被三十呎的高厚城墻包圍,而且分成九十三座棱城;此外,外面還有護城河,每隔一段距離就有火力強大的炮臺,形成一片火力網。

    她的思緒又回到了牲畜的事情上,于是說。

    “不過當然,所有的車隊都要為前線的軍隊運送糧食,因此我了解在巴黎城里,我們必須自給自足!

    在亨利·萊伯希爾下一次來看她的時候,她向他探聽過一步的消息;他拿出一份他在英國的每日新聞上寫的文章給她。

    看著看著,他被這則難以置信的消息嚇得睜大眼睛。

    “極目所見,整個郎香舍區長長的街道上什么也沒有,只有羊、羊、羊!波伊士里大概有兩萬五千頭羊和四千頭牛!

    “這是真的嗎?”她問。

    “我們正在做準備!焙嗬とR伯希爾笑著。“所以,你不必擔心,等公爵好一點以后,沒有足夠的好食物讓他補充體力。

    圖爾卻并不打算完全倚賴波伊士那兒的準備,他買回來了很多不會變壞的食物,而且很憂心地告訴安東妮亞,食物一天比一天貴了。

    公爵動了一下身子,安東妮亞立刻從敞開的窗邊的椅子里站了起來,走到床前。

    她跪在他的身邊,用過去幾星期來,他聽習慣的柔和聲音說:“你熱嗎?要不要喝點水,親愛的?”

    她說話的態度,他想,就象一個女人對她心愛的孩子說話一樣。

    他記得,在他說著囈語的時候,他以為那是他的母親用手臂擁著他,而且告訴他要乖乖的、要好好睡。

    他覺得非常虛弱,腦子卻第一次清楚了。他記起自己是誰。也想起自己是在巴黎。

    然后,他想試著移動一下,突然感覺胸部一陣疼痛。他回憶起了決斗以及隨之而來的長時間的輾轉病床。

    安東妮亞溫柔地將他扶起來,喂他喝湯;那湯喝起來好象是牛肉,又好象是鹿肉。他不大能肯定,不過他想那一定是很營養的。

    她一小匙一小匙地喂他,耐心地等他慢慢吞下去。

    那種花朵的清香,又從她身上傳來;在他喝夠了湯以后,她又擁緊了他。

    他發現。好幾次他感覺到面頰所碰觸到的柔軟的東西,是她的胸部。

    “你好一點了,”她說著,聲音中帶著點得意。“明天醫生會對你的情況很滿意,不過現在,我最親愛的,你得再睡一睡!

    他感覺地涼涼的手撫著他的額頭。

    “沒有發燒了,”她說話的樣子似乎是在和自己講話。“燒全退了,你又是原來的你,這是多棒的事!”

    她扶他躺下,把枕頭位好,然后就走開了。過了一會兒,他睜開眼睛。

    先前,他并不知道是晚上了。床邊,點著一根蠟燭,窗簾拉開著,窗戶也是敞著的,他覺得可以看到天空和星星。

    他試著想看清楚些,而安東妮亞似乎直覺地知道他醒了,她走口床邊。

    她低頭注視著他,用比耳語稍大一點的聲音說:“艾索爾,你能聽到我說話嗎?”

    他發現自己沒有力氣說話,只能睜開眼睛望著她。

    她發出了小小的喜悅的驚呼聲。

    “你醒了!”她叫著。“我想你聽得懂我說的話了!

    她跪在他的身邊,握著他的手,柔和地說;“一切都沒事了。你已經漸漸恢復,再沒有什么事值得你擔心害怕了!

    亨利·萊伯希爾在下午四點來拜訪時,安東妮亞覺得他看起來相當玩世不恭。

    圖爾領他進屋;安東妮亞穿著一件顯出地美好身材的優雅的渥斯長裙,走進客廳。

    “你好象很快樂!彼f著,一面吻了她的手。

    “是的!彼卮稹!敖裉煳业牟∪说谝淮纬粤诉m量的東西,他從床上坐起來,而且顯得相當暴躁;圖爾告訴我,他會顯得暴躁這是好現象!

    萊比笑了。

    “嗯,總算略微松一口氣了!或許現在你可以多注意我一點了!

    安東妮亞驚異地望著他,他又繼續說下去:“我想,我從來沒有花這么多時間,和一個聽著我帶來的消息,又全心全意掛慮她的丈夫,而不知道有我存在的女人在一起!

    萊比很怨文地說著,安東妮亞不禁笑了起來,然后她很認真地說:“你知道我對你有多感激的。要不是你這個好朋友,我對外面的事會一無所知,那就更讓我擔驚受怕了!

    “朋友!”萊比突然叫著。“你一定很清楚,這并不是我想做的,這份你所謂的友誼,會毀掉我‘女性殺手’的名聲!”

    “這是我非常珍視的一份……友誼!”安東妮亞溫柔地說。

    到這個時候,她習慣了萊比那種明知無望,卻仍然清楚表示對她的愛意的態度。

    他從來沒有碰到一個女人,對一個既看不到她,又聽不到她,而且據說也并不特別有關系的男人如此強烈地關心。

    萊比知道公爵和侯爵夫人之間暗通款曲,也知道他在女人群中的名聲,所以安東妮亞雖然沒有、也不打算告訴他,他也猜得出公爵為什么結婚。

    萊比最初是被安東妮亞的年輕及未經世事所感動。

    第一次來拜訪的時候,他告訴自己:她是個鄉下女人,他必須幫助她,而且盡可能保護她?墒且淮斡忠淮我姷剿院,他發現自己墜入了情網。

    他簡直難以相信,自己到了三十九歲,竟然還會和年輕時,為了追求一個表演特技的女人而加入墨西哥馬戲團那樣,理想主義式地迷戀一個人。

    安東妮亞的某些特質,讓他感到她和他多彩多姿的生涯中,曾熱烈追求的任何女人,都不相同。

    有一次,維多利亞女王派人打聽他——她所謂的“那個陰險的萊伯希爾!”如果她知道他對安東妮亞那么順從、溫和而尊重,一定會大吃一驚。

    萊比不僅把外面的消息帶給安東妮亞,而且還在她為公爵的傷勢憂心忡忡的時候逗她發笑。

    全世界的注意力全都集中在法國,好奇的英國人、美國人蜂涌入巴黎城。萊比提過投機的房地產經紀人所做的流動廣告:“參加‘圍攻巴黎’的英國紳士福音:舒適的出租房間,完全防彈,底層房間宜于敏感的高級人士。”

    “圍攻巴黎!”安東妮亞憂慮地說!罢鏁侥欠N地步嗎?”

    “不會,當然不會,”萊比當時很肯定地說!叭斩嗽诘竭_巴黎之前,還要被驅趕很久呢!不過,法軍也的確有點漫無紀律,而且已經退到沙頓這個小根據地去了!

    在繼續之前,他停了一下:“事情不會太糟的。我聽說那些法國騎兵隊的浪子昨晚還在道茲開舞會,參加的女士都是從沙頓來的,她們準備目睹明天輝煌的勝利!

    結果,并沒有什么輝煌的勝利!兩天以后同,萊比不得不告訴安東妮亞,兩支強大的普魯士軍隊進擊,法軍中了圈套。

    沙頓的存糧只夠維持幾天了。

    萊比瞞著安東妮亞的是——沙頓內部起了重大的混亂,普魯士四百門炮的炮彈落在他們之中時,法國的大炮卻和難民的馬車擠成一團。

    然后,九月一日,驚人的事件發生了。路易拿破侖躲在人心渙散的軍隊中,掩飾著病容,沖出了沙頓城墻,最后,不得不下令在根據地豎起了白旗。

    兩天之后,卻又有許多相反的謠言傳到巴黎。

    萊比告訴安東妮亞,皇后起初勃然大怒,后來退回她的房間悲泣。

    此刻,街道上到處可以聽到群眾威脅的怒吼和狂叫。

    “退位!退位!退位!”

    “今天有什么消息?”九月四日,安東妮亞焦急地問。

    另一方面,她對公爵的康復感到非常高興。

    有時候,她覺得他們似乎置身在一個孤島上,四周是一片含著敵意的海,而借著這片海,他們好象又得到了某種保護。

    “巴黎方面得到消息,法王交出了君權,”萊比回答!岸屎笠步K于同意離開!

    安東妮亞吃了一驚。在她認為只要皇后還留在巴黎,事情就不至于太糟糕。

    “皇后陛下本來待在土耳拉瑞,后來仆人一個個背棄她,丟下原來的制服,盜走了很多財物!比R比告訴安東妮亞!叭罕娋奂趯m外,皇后在里面都可以聽到中庭那兒步槍的卡嗒聲,主要的樓梯通道也有人把守,她差點走不了!

    “那后來她逃走了嗎?”安東妮亞急忙問。

    “她的侍女陪她從邊門離開,她面上掩著面紗。據說她們先到波爾瓦大道國務大臣的家里,可是他已經走了,然后又發現她的侍從家里也空無一人,結果皇后陛下到她的美國牙醫那兒去避難!

    “多出人意料之外!”安東妮亞驚嘆著。

    “或許有些不尋常,不過倒不失為聰明的方法!比R比表示。

    第二天,安東妮亞把菜比帶進了公爵的臥室。她告訴過公爵,在他昏迷不醒的幾個惶恐、戰栗的星期里,這位英國記者曾幫了多大的忙。

    她想,公爵對她所描述的亨利·萊伯希爾的熱心態度,抱持著一點懷疑——或許是疑慮。

    可是,當她帶菜比進入臥室時,他卻伸出手,用最愉悅的聲調說:“我聽說你為我們所做的一切了,萊伯希爾,我非常感謝你!

    “你不必感謝我,閣下。”亨利·萊伯希爾回答!澳転楣舴蛉朔⻊,是我莫大的榮幸!

    說的時候,他向安東妮亞微笑著,那玩世不恭的臉上有一種神情,使公爵敏感地注視他。

    接下去的談話,證實了他的疑慮。

    即使公爵不是閱歷豐富的人,也會注意到他提到安東妮亞時,聲音中的那份溫柔,以及眼睛老盯著她的那個樣子。

    “只要等我的身體支撐得住,我們就要立刻離開巴黎!惫敉蝗槐硎。

    “恐怕還得等一段時間,”萊比回答。“閣下一定也知道,你的傷勢非常嚴重!

    他又向安東妮亞微笑,接著說:“現在危險過去了。我老實說,你的醫生當時告訴我,你生還的機會只有百分之十。”

    安東妮亞倒抽了一口冷氣。

    “我……不知道……有那么……嚴重!彼澏兜卣f。

    “有兩件事救了你,”萊比告訴公爵。“第一,子彈沒有打中你的心臟,而且奇跡似的沒有打碎任何一根骨頭;第二,你的身體特別強壯。”

    “我很高興你到現在才告訴我這件事。”安東妮亞說。

    “你原來已經夠煩心的了,你想我還能再增加你的苦惱嗎!”他溫柔地問。

    公爵聽著,一面看著亨利·萊伯希爾,然后又看著安東妮亞。

    “如果你肯把目前的政治情勢告訴我,萊伯希爾,我會非常感謝的!边^了一會兒,他說!拔液芟胗^趕上,不過想必你也知道,女人在描述戰爭的可怕上,總是不太行的!

    “夫人一定已經告訴你新政府成立的事!焙嗬とR伯希爾回答。“第二法蘭西帝國已經屈辱地結束,法國遭到了莫大的恥辱。普魯士威廉國王到達了萊茵河區!

    “真難以相信!”公爵驚呼著。

    “不過法國還有一些軍隊,新領袖楚庫將軍把他們全部集中在巴黎!

    “這樣做明智嗎?”公爵問。

    “他別無選擇。”萊比承認!皣易孕l隊三十五萬名徽召入伍的健壯男士實在精神可嘉,不過這同時也顯示出法國戰爭總動員的毫無效率。”

    “我想那些防御工事應該能使巴黎鞏固的。”公爵表示。

    “現在,巡視防御工事已經漸漸被駕車到波伊士,參加時髦的法國星期日下午宴會所取代了!

    “我的上帝!”公爵大叫!八麄冸y道永遠不會對任何事認真嗎?”

    “我覺得特別奇怪的是,”萊比接著說!熬箾]有人試著把沒有用的人口疏散出城。公爵夫人大概已經說過,大批牲畜集中在波伊士,不過我認為把人口往外移,比往城里擠要合理得多!

    “我也這樣認為,”公爵同意道!翱墒俏蚁胨麄兘^不會聽英國人的意見的!

    “這是當然的!焙嗬とR伯希爾贊成他的說法!斑有,最重要的,公爵夫人可不能在街上走,偵探狂已經把外面的世界搞得天下大亂了!

    “我警告過圖爾,”安東妮亞說!八形曳判摹,F在他每次出去都穿上最舊的衣服,甚至比法國人更象法國人!”

    “你不必替圖爾擔心!惫艋卮。“可是你,安東妮亞,你得跟我一起待在這里!

    安東妮亞注意到他在“我”字上加重了語氣。

    亨利·萊伯希爾走后,她回到公爵的臥室;他注視著她,然后說:“我猜你有了一位新的傾慕者。”

    “我們是不是該說,唯一的……傾慕者!卑矕|妮亞回答。

    公爵的眼睛思索地停留在她身上;在他細細地端詳下,她有點臉紅了。

    他發現這幾星期照顧他,使她瘦了一點,可是卻沒有影響到她身材的完美。

    望著她胸部優美的線條,以及那纖細的腰肢,他懷疑:其他的年輕女人,有哪一個能心甘情愿地關在家里,照顧一個神智不清、滿口囈語的男人。而不覺得拘束及厭煩的!

    他抬起目光看她的臉,發現她正不安地望著他。

    她身上衣服的顏色,正是臥房陽臺上爬藤植物的那種綠色,把她的眼睛襯托得異常碧綠。

    只有渥斯,公爵想,才能了解唯有濃的、鮮艷的或明亮的顏色,能使安東妮亞的皮膚顯出耀眼的明亮和雪白。

    同時,也使她的眼睛、頭發散發出一種奇怪、難以言喻而又獨具鍵力的光芒。

    他知道安東妮亞把她的侍女解雇了.可是她的頭發仍梳成他在安格拉斯咖啡店認不出她來的那種發型,依然是那么優雅、那么時髦。

    “對你來說,這真是很黯淡,無聊的蜜月,安東妮亞!彼玫统恋穆曇粽f。

    她似乎沒有料到他會說這句話,兩頰一陣紅,臉上現出了快樂的神情。

    “至少是……不尋常,而且,如果我們……被圍困在巴黎,那么……還要持續很長的一段時間!”

    “我們一定要阻止這種情形發生!惫粽f。

    “該怎么做呢?”安東妮亞問。

    “盡早出巴黎城,回我們自己的國家。”

    安東妮亞叫了起來:“你不能承受幾個星期舟車勞頓的,千萬別這么打算!醫生一再強調,你要靜靜休養,慢慢讓體力復原。”

    “我不能讓你遭到任何危險。”公爵固執地說。

    “我們是英國人,怎么會有危險呢?”安東妮亞問!拔腋嬖V你,萊伯希爾先生說,好多英國人和美國人正涌進巴黎,想搶個好位置看圍城呢!”

    “他說的是男人,”公爵回答!安皇桥!

    “我會很安全的!卑矕|妮亞堅持道!岸,你忘了嗎,我不是個很女性化的女人。事實上,你說過我是個男性化的女人!

    “你現在看起來可一點也不象。”

    安東妮亞低頭瞥了一眼她身上精工裁制的衣服。

    “如果我們要在這兒待一段時間,那我真后悔當時請渥斯先生把我訂的衣服送到英國去。””我覺得這是個很聰明的決定!惫粽f!澳壳,我們不會參加什么舞會,或是關于勝利慶祝那一類的典禮!

    “可是,為了你,我希望自己能好看一點!

    “為我,還是為你的傾慕者?”公爵問,聲音里帶著尖銳的意味。

    停了一下,他看見她雙頰又泛起了紅暈。

    “為……你。”她輕聲說。

    接下來的日子,她感覺公爵一直在注意她。

    她不明白為什么有時候她以為他睡了,卻發現事實上他醒著,而且正盯著她看。

    她常坐在他臥室的窗戶旁;蛘咄饷娴年柵_上,以防他需要什么東西。

    屋子里有些書,萊比也給她帶了不少,使她接觸到在英國沒有機會讀到的,如格士達·福羅伯特、維克多·雨果、喬治·山德、杜默斯以及其他許多浪漫主義作家的作品。

    有時候,她正被書中精彩的段落深深吸引住,卻讓一種被人注視的感覺打斷了,然后,她就會發現,公爵的目光停在她身上。

    她常自問:這究竟代表認可,還是表示冷淡?

    她想問他是否想念侯爵夫人,但是剛結婚時的那種坦自,似乎隨著決斗以及他長時間臥床養傷而消逝了。

    她自己知道這個答案,而且,她只能祈禱他永遠不知道她心中的想法。

    當她看見他倒在地上,她沖到他身邊,以為他死了的時候,她知道:自己是愛他的!

    在她和圖爾以及決斗助手合力把他抬上馬車后,他的身體躺在座墊上,頭枕著她的膝蓋時,她終于承認,她對他的愛,可以生死相許。

    過后,她想,從到他宅邸,請求讓她代替費里西蒂的那一刻起,她就愛上了他。

    她自問:他眼中奇特、吸引人、嘲弄的表情,和他嘴唇譏誚的扭曲,有任何女人能夠抗拒嗎?

    現在她能清清楚楚地了解侯爵夫人、伯爵夫人,以及每一個他遇到過的女人對他的感覺。

    難怪,全世界美麗的女人都歸他所有的時候,他不愿意愛一個平凡、毫無魅力,除了馬以外什么也不懂的女孩的束縛。

    “我愛你!我愛你!”多少個看護他的漫漫長夜里,她對他這樣耳語。

    他曾叫喊地說著囈語,有時候是一些她不懂的胡言亂語,可是有時候卻說些他生命中發生過的事。

    在問過圖爾后,她逐漸了解事情的經過。

    還是個小男孩的時候,他從樹上掉下來,幾乎摔斷了脖子。

    為此,他昏迷了很長一段時間,而且被迫平躺著,以免造成永久性的傷害。

    在他的夢龐中,他以為自己又掉下來了;安東妮亞抱著他的時候,他喊著母親。

    她試著不讓他亂動,怕加重他胸部的傷勢;安東妮亞覺得自己似乎是他的母親,而他是她的孩子。

    “你沒事,親愛的。”她喃喃地對他說!澳愫馨踩D悴粫偎は氯チ,看,我緊緊抱著你,你不會掉下去的。”

    她感覺到,漸漸的,他聽到了她的聲音,而且懂得她的意思。

    然后他會把頭轉向她的胸部,好象在尋求只有她才能給他的舒適。她知道,在這些時候,她是以自己從沒有想到會這樣愛任何人的全心全意愛他。

    有時候,公爵又以為自己是在打獵時從馬上跌了下來。安東妮亞問過圖爾,他記得公爵有一次打獵時跌斷了鎖骨,那段時間里,他痛楚不堪。

    他叫著某個人,雖然沒有提到名字,但是安東妮亞懷疑他要找的不是他母親,而是另一個他認為能撫慰他的女人。

    “他的腦海里不會有我的存在。”安東妮亞告訴自己。

    “不過,以前我從不被任何人所需要,現在他倚靠我、需要我,我是很幸運的了!

    隨著愛的日漸增長,她漸漸發現自己一直希望能有那么一個人,讓她去愛,讓她成為他重要的一部分,而不再把她視為惹人厭,惹人生氣的絆腳石。

    而且,讓她不僅是肉體上,也是整個心靈去愛。

    “即使他不愛我,”安東妮亞想!拔乙矏鬯,不過他一定永遠也不知道!”

    現在,有時候公爵睡著了,她會攀在床邊注視他,然后感到胸口一陣刺痛;她再也不能象以前一樣,緊緊地抱著他,確知他會象個不快樂的孩子似的向她轉過來。

    她決定等公爵好了以后,請求他給她一個孩子。她再也不懼怕有孩子的念頭了,那將是他的一部分,她可以全心全意地付出自己的愛。

    她想,結婚的第一夜,她竟然不愿意成為他的妻子,這是多愚蠢的事啊!

    她很奇怪,為什么當初她會認為兩個人失彼此了解是很重要的事。如果她能給他一個繼承人,而她又能愛他給她的孩子,這又有什么關系呢?

    “等我們回到英國,”她告訴自己!八麜氐胶罹舴蛉松磉叄墒菦]有任何人、任何事能把這段時間從我這兒搶走!此刻,他是我的……是我的……沒有其他女人能迷惑他!

    在她輕聲說時,她感覺自己因突來的狂喜而顫抖著:“我曾把他抱在我的臂彎隍,而且……吻了他的面頰……他的前額,還有他的……頭發!

    白天,她把自己訓練得非常謹慎,不讓公爵感覺當她把他扶起來,把枕頭墊在頭后的那一刻,她是多么快樂地悸動著。

    她甚至發現,公爵好一點以后,自己開始對圖爾嫉妒起來,因為公爵問他的事比問她的多。

    她希望能服侍他,她要自己對他有用處。

    可是等他好起來以后,她記起他又會向侯爵夫人求愛!

    她覺得痛楚象一把短劍,在她心中扎著。

(快捷鍵:←)上一章  野鴨變鳳凰(蜜月佳期)  下一章(快捷鍵:→)