她的指尖輕滑過他的臉頰!安?”
“不準爭辯!彼!敖褚购蛯淼拿恳灰,你都要跟我睡。明白嗎?”
令他驚訝的是,她沒有抗議或尖叫。她在沉默片刻后說:“要知道,一切都沒有改變。我仍然得回英格蘭去完成我該做的事。”
“一切都改變了,甜心”
按照雷西的指示,勃迪來到孤立于松林間的小木屋。他推開門,把新娘抱進屋,用腳關上門,發出一聲滿意的嘆息。
小屋里溫暖舒適,壁爐的火光照亮了屋內。他放下莉安,過去點亮壁爐架上的蠟燭。她站在門邊看著壁爐旁的大床,突然感到緊張害羞。接著她看到她的行李擺在角落的地板上。她心想她也許該去把睡衣拿出來,但屋里沒有屏風,她要怎么換睡衣?她的呼吸突然急促起來,她開始往后退,直到背抵著門板。她伸手到背后摸索門閂。
勃迪看一眼就知道她驚慌了,他怪自己給她時間思考。他走過去抬起她的下巴,強迫她看著他的眼睛,輕輕扳開她緊抓著門閂的手指。
“甜心,呼吸困難,是不是?”
他愉悅的語氣惹惱了她!澳氵@個人怎么這么沒有同情心?”他當著她的面大笑,那種麻木不仁的態度使她氣得忘了驚慌!澳阌X得我的恐懼很好笑嗎?”
“是的,但你還是愛我,對不對?”
他環住她的腰把她拉進懷里,他的嘴充滿占有欲地落在她的唇上。她全身緊張僵硬,但他從容不迫地探索她的嘴,直到她開始放松。他想用甜言蜜語讓她知道她對他有多重要,但他不知道該說什么,因為他不像雷西那樣擅于辭令。
慢慢來對他是史無前例的,但他必須節制自己,因為她是處女,一定會對未知的男女之事感到害怕。
他溫柔的愛撫和甜蜜的親吻逼得她快要發狂。她要求他停止挑逗,拉扯他的頭發,再度尋找他的唇。他低吼一聲,以饑渴的深吻獎賞她的性急。她心跳如擂鼓,全身發燙,焦躁不安地貼著他扭來扭去。深陷在激情中的她渾然不覺他在何時脫去她和自己的衣物。
她的酥胸使他呻吟,他的體溫使她嘆息。他撫摸著她的肩膀、背部和大腿。她環著他的腰,以所有渴望和熱情親吻他。他深受震撼,因為不曾有女人對他的反應像她這樣毫無保留。他把臉埋在她的頸窩,嗅聞著她的女性幽香,心想自己從未如此接近天堂。
“天!我們必須慢一點!彼驼Z。
“為什么?”她問。
“因為我希望給你完美的第一次!
肌膚相親的感覺使她想要閉上眼睛,讓奔竄在體內的感覺控制一切!斑@樣已經很完美了,帶我上床!彼。
他把她抱到床上,把她壓在身下,但用手肘□起上半身,以免她被他的體重壓扁。他開始親吻她頸側的敏感部位,他的手從她的大腿撫摸到她的兩腿之間。她吃了一驚,想要推開他的手,但他用另一個深吻封住她的抗議。他繼續愛撫她,直到她在欲望中顫抖。
她感覺到她的自制力開始消失,在體內爆發的感官洪流使她害怕地喊道:“勃迪,我們應該這樣做嗎?”
“沒關系的,甜心。我們可以隨心所欲!彼侣暬卮稹K胍刂撇秸{,但發現那是他做過中最困難的事。他的心狂跳,他的身體在亢奮中緊繃。跟她做愛會要了他的命,但他會死得很快樂。
“告訴我,這樣令你快樂嗎?”他撫摸她的酥胸,然后以唇舌愛撫她的乳頭。她的反應就像被雷電擊中。她倒抽口氣,從喉嚨深處發出呻吟,指甲戳進他肩膀的肌肉里。
她緊閉著雙眼,上氣不接下氣地回答:“是的,那樣令我快樂!
“那么這會令你欣喜若狂!彼f,用的是她常對他說的那句承諾。他緩緩往下移動,開始以最親密的方式親吻愛撫她,直到她在他懷里扭動呻吟。
她作夢也沒想到做愛會是這樣。她也無法相信她會完全失控地弓起身體,吶喊他的名字和用指甲抓他的背。
她的反應助長了他的欲火,使他無法再等待。他用顫抖的雙手粗魯地分開她的雙腿,移身到她兩腿之間。他用吻封住她的嘴,用手抓住她的臀,他試圖慢慢進入,心想那會減少她的疼痛,但她偏偏在緊要關頭移動,使他的努力宣告失敗。他奮力一挺,把自己完全推送進她體內。他用饑渴的吻封住她的叫喊,用唇舌誘哄她忘卻疼痛。
他埋首在她頸窩,停留在她體內靜止不動,勉強維系著殘存的自制。她需要時間適應他的侵入,但靜止不動幾乎要了他的命,因為她是那么濕熱緊實。
使她無法呼吸的疼痛幾乎是立刻消退。有他在體內的感覺令她興奮又害怕。他使她渴望得到更多,但他一動也不動,只是困難地呼吸著。她開始擔心她沒能取悅他。
“勃迪?”她輕喚他的名字,讓他聽出她的疑懼。
“沒關系,甜心。別動讓我啊,要命,你動了”
她只是微微移動了一下,但那個動作帶來令她震驚的快感,使她忍不住叫了出來。她努力保持不動,但無法控制在體內燃燒的烈火。她又動了一下,快感更加強烈。
他呻吟起來,但還是努力壓抑身體的強大需求。她又動了一下,瓦解了他殘存的自制。他緩緩撤退,然后再度深入她體內。
她認為那是他做過中最驚人美妙的事。她變得狂野起來,因為感覺控制了她的動作。她本能地屈起雙腿使他更加深入。他沖刺得越猛,她越狂放不羈,直到她一心只想替那熾熱的快感求得解放。第一波悸動襲來,她開始呼喊他的名字。
高潮令她害怕而試圖阻止,但他不讓她退縮。他用猛烈的沖剌撥旺激情火焰。一波又一波的狂喜淹沒她時,她尖叫他的名字。他確定她得到滿足時才尋求自身的解放。他渾身一震,用力深入,把他的種子注入她體內。
他想要親吻她,告訴她他有多么歡喜,但他沒有力氣移動。他聽到她輕聲說:“我的老天。 彼滩蛔⑿α似饋,但他還是動不了,于是他親吻她的耳垂,繼續留在她體內。
“我早就知道你會很棒,莉安,但不知道你會要了我的命!
“那么我令你快樂?”
他再度大笑,終于抬起頭看她。她迷蒙的眼眸里有未退的激情,他剛剛得到滿足的欲望突然又蠢蠢欲動起來。
“是的,你令我非?鞓!备献鰫哿罾虬步钇AΡM。不習慣跟大男人同床的她那夜沒有睡到多少覺,因為她每次移動都會撞到他。最后她被壓在他一條粗壯的大腿下睡著。
勃迪不習慣睡在柔軟的床上,但又舍不得在新婚之夜離開他的新娘,因此他留在床上時睡時醒地打著盹兒。醒來時他就跟她做愛。他努力對她溫柔一點,因為他知道他第一次弄痛了她,但莉安起初太愛困而沒有抗拒,后來太陶醉在他的愛撫中而不在乎他是否弄痛她。
他終于下床時,她已沉睡在夢鄉之中。他親吻她的額頭,替她蓋好被子,然后悄悄離開小屋。他跟雷西約好黎明時在操場上見面,但現在早已過了黎明。
盡管他心情極佳,訓練課程還是進行得很順利。他真的不想傷害任何人。傷害大多是雷西造成的,他在極短的時間內就令費氏士兵輸得心服口服。勃迪不小心用手肘撞斷一個費氏士兵的鼻梁,但他及時收回手,告訴那個士兵等血不流就沒事了。那雖然不是道歉,但也差不多,勃迪開始擔心婚姻已經使他軟弱了。
雷西當然注意到他的愉快心情。他不停取笑他的遲到和呵欠連連,直到勃迪真的想要打斷他的骨頭。
訓練開始時,若斯拒絕使用武器對付雷西?上恼庇行┳圆涣苛Γ驗樗募记呻m然優于其余的費氏士兵,卻遠非雷西的對手。在被雷西打倒兩次后,若斯的傲慢自負開始瓦解。其他的士兵都拔劍換取優勢,只有若斯仍然固執地不肯用劍。
其實那根本無所謂。勃迪和雷西迅速解除所有士兵的武裝,然后認真教授他們戰場上的求生之道。等兩位領主離開操場時,地上到處都躺著呻吟的費氏士兵。
勃迪和雷西到湖邊清洗。他們在回程中遇到蕾琪。她冷冷地朝雷西點個頭,對勃迪微笑,然后抬頭挺胸地走開。
“這是怎么回事?”勃迪問!八龑δ愫孟裼行┎粷M!
雷西大笑!澳菢诱f是輕描淡寫。她在生我的氣,但我是她的領主,所以她不得不保持禮貌。我猜那一定令她很難受。有沒有看到她眼中的怒火?她很特別,對不對?她的笑容可以使男人算了!
“你要她,是不是?”勃迪問。
雷西對勃迪不必隱瞞,所以他說:“那當然。她是個美人兒,這里幾乎沒有男人不想跟她上床。但娶到她的男人可慘了,她一定會先使他苦苦追求她。”
“你要告訴我出了什么事嗎?”
雷西長嘆一聲承認!拔沂估夔鞲械綄擂巍9褘D瑪蓉想要跟我上床,蕾琪一定是看到她進我昀房間而追了進去。我發誓,勃迪,她發起脾氣來可以與你相比?蓱z的瑪蓉費了不少事確定沒有人知道她要跟我上床,但蕾琪沖進去后大吵大鬧,場面一片混亂。瑪蓉已經脫了衣服在床上等我,那令蕾琪既震驚又憤怒。她以為我上當受騙。你再這樣笑,我要怎么說下去?”
“對不起!辈险f,但聽來毫無歉意!昂髞砟?”
“我只好一個人睡!
勃迪再度大笑!半y怪你今天情緒久佳!
“蕾琪好像認為我應該感謝她把我從瑪蓉的手里救出來!
“你有沒有解釋瑪蓉是你邀請來的?”
“有,但那是個錯誤。女人心海底針。”他郁郁寡歡地說。“我發誓蕾琪看來深受傷害。我傷了她的心,我”他搖搖頭!袄夔魈珕渭兲煺妗!
“但你還是想跟她上床,對不對?”
“我不跟處女上床,我絕不會做出那種敗壞她名節的事!
“那就娶她為妻!
“事情沒那么簡單,勃迪。我既想得到費氏的土地和資源,又希望兩族和平相處。娶費玫欣似乎是唯一的解決之道,但我還在考慮!
“你何時才會決定?”
“快了!彼卮。“別再談我的事了。莉安有沒有告訴你那幾個英格蘭人的名字?”
“我忘了問!辈暇执俨话驳爻姓J。
雷西不敢置信地看了他幾秒,然后厲聲問:“你怎么會忘了?”
“我在忙!
“忙什么?”話聲剛落,雷西才發現自己問得有多蠢。這會兒他聽來跟蕾琪一樣天真。
勃迪瞪他一眼!澳阋詾槲以诿κ裁?”
“忙著做我沒有做的事!崩孜骰鼗卮。
他們默默走著,各自想著心事!盎橐鍪鼓腥烁淖,對不對?”勃迪猶豫不決地問。
“這個問題你應該去請教依恩,我又沒有結過婚。”
“但依恩不在這里,而你對感情的事向來比較敏銳!
“你才結婚一天。你在擔心什么?”雷西問。
“我不是擔心,我只是發現”
“發現什么?”雷西不耐煩地問。
“我心情愉快!崩孜鞔笮Α2蠍佬叱膳!皠偛耪f的話就當我沒說過!
“你從不談自己的感覺或想法。我不該笑的,好了,說來聽聽。”
“我說了!”勃迪吼道!拔也皇情_玩笑,我該死的心情愉快!
“那很不尋常!
“那正是我的意思。我才結婚一天,婚姻已經使我變了。莉安使我迷惑。我知道我想要她,但不知道我的占有欲會變得這么強!
“你的占有欲在娶她前就很強了!
“但現在更糟了!
“她是你的妻子,那種傾向可能是人之常情。”
“不只是那樣,我想帶她回家──”
雷西打斷他的話!斑不行,她必須先幫我找出那個叛徒。”
“我知道,但我還是想帶她回家,如果可能,我發誓我會把她鎖在房間里,不讓別的男人對她”他搖搖頭,不敢相信自己會有如此愚蠢的想法。“我不是醋壇子。”
“我知道你是怎么了!崩孜魑⑿!澳銗鬯,勃迪,那使你嚇得半死!
“我應該打斷你的鼻梁!
“先問出名字,再來試試看。你確定她會告訴你他們是誰嗎?”
“她當然會。她是我的妻子,她會對我唯命是從!
“換作是我,就不會對她說那些話。作妻子的都不喜歡丈夫對她們頤指氣使。”
“我了解莉安,”他說!八粫芙^我。我會在天黑前問出那些英格蘭人的名字!